琵琶仙 - 《宋词三百首》
由 Network 分享
时间:
【注释】
①萧时父:姜夔内弟。
②桃根桃叶:东晋美女姐妹,桃叶为姐,桃根为妹,同为书法家王献之妾室。后泛指美女。此处借指歌女。
③约:缠绕,此处意谓沾惹。
④杜牧(803-约852):字牧之,号樊川居士。京兆万年(今陕西西安)人。唐代著名诗人,与李商隐并称“小李杜”,著有《樊川文集》。曾在扬州任淮南节度使掌书记。此处诗人自指。
⑤宫烛分烟:指代寒食节。
【翻译】
双桨送来小舟一叶,舟上有人似我旧日相识佳人。只见她正用团扇轻轻去接那风中落花,眉目如画,楚楚动人。春光渐老,沙洲已绿,远处又传来几声杜鹃啼鸣。遥想当年,扬州十里繁华锦绣中,我也曾如杜牧年少时一般纵意寻欢,往事已矣,再不提也罢了。
又到了宫烛分烟的寒食时节,奈何人在愁绪纷纷里,又匆匆变换了时节。只能把满腔伤春情绪,全付与榆叶,任它纷纷扬扬洒落空阶。那千丝万缕的细柳中已可藏鸦,柳絮儿飘飞如雪,仿佛特意为这送别的酒筵起舞回旋。此情此景,令人遥忆起当年西出阳关,与伊人初次别离的情形。
【解读】
此词为游春怀人之作,所怀者仍为合肥旧侣。词全词笔意妩媚清刚,又多处翻用前人成句,浑融自然。陈世宜《宋词举》石评其:“以跌宕之笔写绵邈之情,往复回环,情文兼至。”
上一篇:齐天乐 - 《宋词三百首》
下一篇:八归 - 《宋词三百首》
