欢迎访问全球知识平台!

欢友兰时往,苕苕匿音徽。 - 《文选》

Network 分享 时间:

【原文】

欢友兰时往[1],苕苕匿音徽[2]

虞渊引绝景[3],四节逝若飞[4]

芳草久已茂,佳人竟不归[5]

踯躅遵林渚[6],惠风入我怀[7]

感物恋所欢,采此欲贻谁[8]

【注释】

[1]欢友:犹言好友。兰时:良时,指春日。

[2]苕苕:远貌。音徽:谓音声、音容。徽,琴上调宫商、定高低音的节。

[3]虞渊:神话传说中的日入之处。《淮南子·天文训》:“日至于虞渊,是谓黄昏。”绝景(yǐng):指黄昏时分。其时日光消逝,故云。景,同“影”。一说指良马。喻时光飞逝如良马奔驰。

[4]四节:春夏秋冬四季。

[5]佳人:指友人。

[6]踯躅:徘徊。遵:沿。林渚:山林及水边。

[7]惠风:和风。

[8]此:指芳草。贻:赠给。

【翻译】

好友在春时远离了家门,路途遥遥音容已是久违。

虞渊吞噬最后一缕阳光,四季消逝就如鸟儿疾飞。

香草早已长得十分繁茂,美人竟然还是没有回归。

沿着山林水边徘徊观望,和风习习吹进我的胸怀。

感念外物更加怀恋好友,采来香草打算赠送给谁?

拟明月皎夜光

最新文章

友情链接

LINKS