念奴娇 - 《宋词三百首》
由 Network 分享
时间:
【注释】
①险韵诗:以生僻而又难押之字为韵脚的诗。
②扶头酒:易醉之酒。
③“清露”二句:南朝宋刘义庆《世说新语·赏誉》:“于时清露晨流,新桐初引。”
【翻译】
这萧条冷落的庭院,又有斜风细雨,只好将重门紧闭。时近寒食,杨柳新绿,春花渐绽,又到了乱人心绪的时节。终日无聊,只好一遍遍推敲险韵,写成诗篇,或贪杯喝醉又醒来,种种滋味难以言说,别有一番闲愁在心。看天际行行大雁都已飞过,万千心事,却终究难写难寄。
接连几日春寒料峭,将阁楼上帘幕四面低垂,玉栏杆也懒得去倚靠。从短梦里醒来,锦被已冷,熏香已消,偏不让愁绪满怀的人安卧。看窗外晨露涓涓,桐叶新发,不由引发许多游春兴致。且等朝阳升高、晨烟散去后,再看看今日天气是否会放晴。
【解读】
此词别题作“春恨”“春情”等,词写春情闺怨,表达独居无聊、春恨难遣之情,是易安前期典型的相思怀人之作。全词叙事清晰,层次井然,迤逦写来,情景心理的变化如在眼前,可触可摸。虽为闺怨,却少黏滞沉溺,亦可见易安性情洒脱处。
上一篇:声声慢 - 《宋词三百首》
下一篇:永遇乐 - 《宋词三百首》
