南浦 - 《宋词三百首》
由 Network 分享
时间:
【注释】
①嘹唳:鸟鸣声响亮凄恻。
【翻译】
听画角吹响《单于》,如在风中悲鸣,一声声落在谯门。策马匆匆赶路投宿,来到这飞雪漫天的孤村。酒市里灯火渐暗,回到旅舍,枯叶乱纷纷敲打着窗棂。空中传来几声嘹亮凄恻的雁鸣,想必它们刚刚穿过迷离烟水,正哀鸣着迅疾冲进寒云。
依旧是这半暗半明的淡月,到如今,对之令人魂销肠断。日夜梦想着回到梅花盛开的故园,那绿衫罗裙的佳人,恐怕早已为思念我愁损了红颜。试问那一树树的疏梅闲花,也在因相思零落,化作了万点啼痕。想必那思念中的意中人儿,也一定是紧锁双眉,独倚画屏,苦捱着黄昏。
【解读】
此词为旅夜书怀之作,表达漂泊羁旅中的乡思。画角悲声、飞雪孤村,数声惊雁,无非凄凉景象,无不撩人乡思。想象故园梅花下,佳人空伫立,也对自己日思夜想,以至于容颜憔悴。是以己之深愁难释,延伸至对方,确是余恨难消。全词感情深挚,婉丽含蓄,耐人寻味。
清代陈廷焯《白雨斋词话》评:“此词遣词琢句,工绝警绝,最令人爱。”
上一篇:薄幸 - 《宋词三百首》
下一篇:满江红 - 《宋词三百首》
