欢迎访问全球知识平台!

琐窗寒 - 《宋词三百首》

Network 分享 时间:

【注释】

 

①“故人”句:唐代李商隐《夜雨寄北》:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”。

 

②百五:指寒食节。冬至后一百零五日为寒食。

 

③高阳俦(chóu)侣:西汉司马迁《史记·郦生陆贾列传》载,郦食其求见沛公,刘邦以其为儒生不见,因自称高阳酒徒乃得见。后以称酒徒、狂放不羁者。 

 

【翻译】

 

柳荫深处传来乌鸦声声啼鸣,我身着单衣,伫立在朱门小帘下,望向帘外。庭院里,半亩桐花笼罩在雨中,似有无限愁绪。雨滴洒落空阶,彻夜不停,不知何时才能与故友重逢,剪烛西窗,共话夜雨。此情此景,恍如昔年夜宿楚江畔,江风里灯火摇曳,说不尽少年羁旅滋味。

 

而今我年华老去,春日嬉游,旅舍烟火全无,正是满城禁火过寒食的时节。只好独上酒楼,叫上一壶美酒,勉强打点起高阳酒徒豪情。遥想故园桃李,必已迎春绽放,那如同美人秀唇笑靥的花朵,不知如今是否还在枝头?待得归乡之时,但愿还有那残剩的花儿,等着我携酒归去。


【解读】

 

此词为写寒食时节羁旅思归名作。周邦彦素工行役羁旅之词,此词别具一格,虚实结合,时间不断转换。情感复杂微妙,有对羁旅生涯的厌倦,有对年华流逝的痛惜,有对故园家山的思念,还有对故人的牵挂眷恋。清代黄苏《蓼园词选》点评此词:“前阕写宦况凄清。次阕起处,点清寒食。以下引到思家情怀,风情旖旎可想。”

最新文章

友情链接

LINKS