欢迎访问全球知识平台!

崔光 - 《太平广记》

Network 分享 时间:

【原文】

 

后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑①间,不可校数②。太后赐百官负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去。唯章武王融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒伤踝。太后即不与之,令其空出。时人笑焉。侍中崔光止取两匹。太后问曰:“侍中何少?”对曰:“臣有两手,唯堪两匹,所获多矣。”朝贵服其清廉。(出《洛阳伽蓝记》)

 

【注释】

 

①廊庑:堂前的廊屋。

 

②校数:数计。

 

【翻译】

 

北魏自从在太和年间迁都以后,国家丰盛富足,国库里的东西多得溢出来,钱和绢匹露天地堆积在走廊和房屋之间,多得都数不清楚。太后让文武百官背绢回家,任凭他们自己拿。官员们都合着自己的力气背绢离开,只有章武王融与陈留侯李崇背的绢布太多,摔倒伤了脚踝。太后就不给他们绢了,让他们空手出去,当时的人都笑话他们。侍中崔光只拿了两匹绢,太后问他:“侍中你怎么拿这样少?”崔光回答说:“我有两只手,只够拿两匹,这已经够多了。”朝臣勋贵都佩服他清廉。 

最新文章

友情链接

LINKS