欢迎访问全球知识平台!

晏子 - 《太平广记》

Network 分享 时间:

【原文】

 

齐景公时,有一人犯众怒,令支解①,曰:“有敢救者诛。”晏子遂左手提犯者头,右手执刀,仰问曰:“自古圣主明君,支解人从何而始?”公遽②曰:“舍之,寡人过也。”(出《独异志》)

 

【注释】

 

①支解:古代碎裂肢体的一种酷刑。

 

②遽(jù):马上,立刻。

 

【翻译】

 

齐景公的时候,有一个人犯了众怒,齐景公命人把他肢解,说:“有敢替他求情的人,杀。”晏子就左手拎着犯人的头,右手拿着刀,仰头问齐景公:“自古以来的圣主明君,肢解人从哪儿开始?”齐景公立刻说:“放了他吧,是寡人的错。” 

最新文章

友情链接

LINKS