欢迎访问全球知识平台!

堂堂孔明,基宇宏邈。器同生民,独禀先觉。标榜风流,远明管乐。初九龙盘,雅志弥确。百六道丧,干戈迭用。苟非命世,孰扫雰雺。宗子思宁,薄言解控。释褐中林,郁为时栋。 - 《文选》

Network 分享 时间:

【原文】

堂堂孔明,基宇宏邈[1]。器同生民,独禀先觉[2]。标榜风流,远明管乐[3]。初九龙盘[4],雅志弥确[5]。百六道丧[6],干戈迭用[7]。苟非命世[8],孰扫雰雺[9]。宗子思宁[10],薄言解控[11]。释褐中林[12],郁为时栋[13]

【注释】

[1]基宇:气宇,度量。宏邈:气度恢宏,识见深远。

[2]“器同”二句:指孔明隐居躬耕与常人无异而预知天下大势。器,形,指孔明外表。

[3]“标榜”二句:指孔明自比管仲、乐毅。风流,古人之遗风。

[4]初九龙盘:语《周易·乾》:“潜龙勿用。”龙盘,蟠龙。《方言》:“未升天龙谓之蟠龙。”喻孔明隐居之时。

[5]确:坚定,刚强。

[6]百六:厄运,古人谓百六阳九为厄运。吕延济注:“四千六百一十七岁为一元,一百六岁曰阳九之厄。言汉道丧乱遭此之厄。”道丧:指汉室道丧。

[7]干戈迭用:兵祸迭起。

[8]命世:治世之才。

[9]雰雺(wù):喻指天下大乱。雺,古“雾”字。

[10]宗子:指刘备。他是汉景帝子中山靖王后,故曰宗子。

[11]薄言:均为语助词。解控:解海内危难。控,李周翰注:“急也。”

[12]释褐:脱去平民衣服。喻出仕任职。释,解。褐,庶民之服。中林:林野。

[13]郁:繁盛的样子。时栋:国之栋梁。

【翻译】

诸葛孔明志气宏大,气宇度量恢宏深远。形同百姓平凡无异,独具异禀先知先觉。自我称扬才能风采,往古可比管仲乐毅。潜龙勿用隐居南阳,雅志高洁更加坚定。遭逢厄运大道尽丧,战乱不休汉室危亡。若非孔明命世贤良,廓清四方谁敢承当?先主刘备思宁海内,解民倒悬天下安康。脱去布衣告别山林,文德明盛西蜀栋梁。

最新文章

友情链接

LINKS