欢迎访问全球知识平台!

京洛多风尘,素衣化为缁。 - 《文选》

Network 分享 时间:

【原文】

京洛多风尘,素衣化为缁[1]

修身悼忧苦[2],感念同怀子[3]

隆思辞心曲[4],沉欢滞不起[5]

欢沉难克兴[6],心乱谁为理?

愿假归鸿翼[7],翻飞浙江汜[8]

【注释】

[1]素衣:白绢做成的衣服。缁:黑。

[2]修身:努力提高自己的品德修养。诗中指追求仕进。李善注:“《孟子》曰:‘古之人不得志,修身见于世。’”悼:伤。

[3]同怀子:同怀抱之人。此指其妇。

[4]隆思:多思。辞:六臣作“乱”。心曲:犹心中。

[5]滞:沉重。

[6]兴:张铣注:“兴,起也。”

[7]假:借。

[8]汜(sì):水边。顾荣是江南人,故以“江汜”称其故里。

【翻译】

离家远游做官客居异地,和故乡隔着三千里的距离。

京城洛阳多有风沙灰尘,白衣也被染成了黑衣。

宦游离乡使人感到忧伤苦闷,常常怀念感情笃深的亲人。

纷繁的思念扰乱了我的心绪,心情沉重再也体会不到欢欣。

欢乐消失情绪难以振起,心如乱麻谁能为我理清?

多想借那飞鸿的双翅,翩翩飞翔于故乡的水滨。

最新文章

友情链接

LINKS