欢迎访问全球知识平台!

齐乐天 - 《宋词三百首》

Network 分享 时间:

【注释】

 

①碛(qì):浅水中的沙洲。

 

②秋镜:秋水如镜。

 

③“素骨”两句:形容爱妾纤手之白皙秀美。柔葱,手指如葱管。 

 

【翻译】

 

西陵路渡口一片烟波茫茫,当初与她分别的情形,十年来魂牵梦萦。再度抚摸当年折枝相送的古柳,忆起那时如鸥鸟分飞般的离别,独倚高楼栏杆,满眼所见皆是昔日陈迹。一阵凉风忽来,见远处烟笼沙洲、船帆如飞鸟,暮色中远山苍苍横翠色。只有江畔几朵残花相伴,秋水如镜,照出人花共憔悴。

 

遥想当初,华堂灯烛昏暗,你起身送客,回眸顾盼,眼波流转如潋滟秋水。你冰肌玉骨,玉指纤柔如葱管,还记得当初你素手分瓜的样子,记得你我的柔情蜜意。那时用过的酒樽我至今未洗,却再也梦不到与你共赴阳台云雨,只有醒来后残泪零落。可叹这凄凄秋夜,只有听着秋虫悲啼,数着零落雨声,独自消磨。


【解读】

 

此词感旧怀人,为追忆杭州亡妾之作。全词传情细腻绵密,用语婉转深挚,貌似平淡却又感人至深,不胜唏嘘。

最新文章

友情链接

LINKS