欢迎访问全球知识平台!

念奴娇 - 《宋词三百首》

Network 分享 时间:

【注释】

 

①刬(chǎn)地:宋时方言,相当于“无端地”。

 

②“楼空”二句:用燕子楼典故。

 

③绮陌:繁华锦绣的大道,宋人多指花街柳巷。

 

④纤纤月:指美人纤足,如弯月。

 

⑤“旧恨”句:南唐后主李煜《虞美人》:“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。” 

 

【翻译】

 

郊野池塘边,花已谢了,又一年的清明匆匆过去。只是那东风仍欺负我这羁旅客,云屏内倚枕而眠,却春寒袭人难入梦。犹记当初,我们曾经在曲折江岸持酒送别,系马于杨柳下。如今人去楼空,只有年年归来的燕子,还记得旧日情形。

 

听人说就在繁华街道的东头,过路人曾于绣帘下见过她的纤纤金莲。旧恨已如春江水一样流不尽,如今又添新愁,如重重云山堆叠。可以料想,若有一天酒席间重逢,恐怕她已如镜中之花,难以攀折。大概她还会惊问我,为何近来添了这么多白发?


【解读】

 

此词为即景感旧之作。淳熙五年辛弃疾被召为大理少卿,自江西前往赴任途中,行经旧地,感念一段旧情,因作此词。全词格调沉郁,情致缠绵,哀而不伤,是又一以健笔写柔情的杰作。

最新文章

友情链接

LINKS