欢迎访问全球知识平台!

三台 - 《宋词三百首》

Network 分享 时间:

【注释】

 

①九陌:京城大道。

 

②饧(táng):麦芽糖。

 

③禁火天:指寒食节。

 

④槐府:古时贵人宅第门前种槐,故称槐府。

 

⑤阊阖(chāng hé):宫门。

 

⑥休务:宋人称办公休止为休务。 

 

【翻译】

 

看那满树梨花似晕染着昨夜月色,海棠又似半含着今晨雨露,皇家禁苑,终究关不住那春色,一路漫过青门,涨满御河,暗暗流向南浦。春风微微里,细柳垂下如丝丝金缕的柔条。遥望那深深宫阙,如掩烟云雾中。这正是四海承平的好时代,朝廷和民间都其乐融融,国中条条大道上,都喧响着太平盛世的箫鼓。

 

黄莺儿娇啼婉转,歌声断续,小燕子飞来飞去。绿水倒映着岸边台榭秋千,对对游女围在一起欢乐斗草。踏青路上流溢着饴糖甜香和残酒余味;说不定还会不经意遇见那桃花灼灼的朱门。傍晚很快到了,雕鞍宝马上的少年已醉意醺醺,衣襟上粘惹着点点落红飞絮。

 

正是轻寒轻暖宜人的长昼,半阴半晴暮云四合的时分。还是满城禁火的寒食,少年人已在忙着试春装了。一年的好时光,恰到三分之一的最佳处。清明时节,看汉宫传送蜡烛,翠烟缕缕飞入高门贵第。守城的卫兵全都撤除了,宫门四开,也不再听到传诏宣旨之声,停止了一切公务。


【解读】

 

此词铺写清明时节帝都繁华,唱诵盛世太平。全词充分施展工笔勾勒笔法,极尽铺张扬厉,迤逦写尽宫苑春景、郊野踏青、满城闲适之状,描绘出一幅四海承平、朝野同乐、莺歌燕舞的升平喜庆画。语言富丽精工,有较高的艺术造诣。

最新文章

友情链接

LINKS