欢迎访问全球知识平台!

赞曰:不有屈原,岂见《离骚》?惊才风逸,壮采烟高。山川无极,情理实劳。金相玉式 ,艳溢锱毫 。 - 《文心雕龙》

Network 分享 时间:

【原文】

赞曰:不有屈原,岂见《离骚》?惊才风逸,壮采烟高。山川无极,情理实劳。金相玉式 1,艳溢锱毫 2。

【注释】


1相:质。式:形式。
2锱(zī)毫:极细微处,指作品的细节。锱,重量单位,四分之一两。毫,重量单位,千分之一钱。

【翻译】

总之,没有屈原,怎见《离骚》?惊人的才情像长风飘逸,壮伟的文采如云烟高远。描写山川悠远无穷,抒写情理确实劳瘁。以金为质,以玉为饰,片言只语,艳采四溢。

最新文章

友情链接

LINKS